TBVĐ- Phiên bản mới của Duden được bổ sung thêm 5000 từ mới, trong đó có nhiều từ liên quan đến chính trị, nhiều từ tiếng Anh và một số từ mạng xã hội.
Duden là từ điển tiếng Đức dùng để tra cứu nghĩa và cách viết chính tả đúng của từ. Cứ 3 đến 5 năm, từ điển Duden sẽ được cập nhật một lần. Phiên bản gần nhất xuất hiện năm 2013. Ngày 9.8.2017, Duden cho ra mắt phiên bản thứ 27 với 145.000 từ, gấp hơn 5 lần so với lần ra mắt đầu tiên vào năm 1880 (27.000 từ). Sau đây là một số thay đổi cơ bản:
– Bổ sung vào từ điển các từ có nguồn gốc tiếng Anh như “Fake News”, “Selfie” und “Tablet”, tindern, facebooken.
– Viết hoa chữ ß (Esszett).
– Xóa bỏ cách viết Majonäse. Cách viết này không tồn tại nữa mà chỉ sử dụng cách viết Mayonnaise.
– Một số từ mới:
Liên quan đến chính trị hiện đại: Flüchtlingskrise (khủng hoảng người tị nạn), Lügenpresse, Volksverräter, Willkommenskultur, postfaktisch (hậu thực tế), Hasskriminalität, Schmähgedicht, Fake News, Drohnenangriff, Kopftuchstreit, Brexit, Jobaussicht, Flexitarier, Wutbürgerin.
Liên quan đến kĩ thuật, mạng xã hội: Selfie, Selfiestick, Tablet, Social Bot, pixelig, Datenbrille, Emoji, Filterblase, liken, Cyberkrieg, facebooken, entfreunden.
Liên quan đến thời trang: Undercut, Work-Life-Balance, Low Carb, Hoodie, Urban Gardening, Roadtrip, Hygge, Jumpsuit.
Tiếng lóng: verpeilen, rumeiern, abgezockt, futschikato, Tüddelkram, runterwürgen, Honk, Ramschniveau.
Lưu Phong
Nhục quá ta, Phong Lưu/ Lưu Phong?
Vừa thấy bên tintucvietduc.de họ đăng, ắp cắp lại rồi xào xáo thành bài của mình?