Phó từ / trạng từ và vị trí trong câu – Abverbien und ihre Stellen im Satz
Adverb/số nhiều là Adverbien – hay còn gọi là Umstandswort – tiếng Việt gọi chung là phó từ, dùng để miêu tả cụ thể hơn về tình trạng và hoàn cảnh của sự việc, và […]
Adverb/số nhiều là Adverbien – hay còn gọi là Umstandswort – tiếng Việt gọi chung là phó từ, dùng để miêu tả cụ thể hơn về tình trạng và hoàn cảnh của sự việc, và […]
Thông thường thì tên riêng của thành phố và các quốc gia KHÔNG ĐI KÈM mạo từ, ví dụ: – Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland. (Berlin là thủ đô của nước Đức) – Freiburg […]
1. Khi nào dùng NUR? khi muốn nói đến vật/sự việc gì rất hạn chế, nghĩa là chỉ giới hạn trong một phạm vi rất nhỏ bé của nó và cũng không thêm/bớt gì vào: […]
TBVĐ- Về cơ bản, khi nói về MỨC ĐỘ hoặc SỐ LƯỢNG chung chung thì 3 từ đi kèm “so”, “sehr” và “zu” có nghĩa tiếng Việt hoàn toàn khác nhau – “so” nghĩa là […]
Khi nào dùng NUR? khi muốn nói đến vật/sự việc gì rất hạn chế, nghĩa là chỉ giới hạn trong một phạm vi rất nhỏ bé của nó và cũng không thêm/bớt gì vào: *Ich […]
Dùng để chỉ THỜI GIAN + khi muốn nói về các sự việc xảy ra trước, sau hoặc song song nhau, ví dụ: – Als ich ein Kind war, war sonnabends noch Schulunterricht. – Khi […]
TBVĐ- Phong tục tập quán Việt Nam trong dịp Tết Nguyên Đán vô cùng phong phú, có sự khác biệt tùy theo vùng miền. Thời Báo Việt Đức xin tóm tắt một số phong tục […]
Heute möchte ich euch wieder etwas von unseren “Tết”-Traditionen erzählen, damit ihr seht, warum es das wichtigste Fest für uns Vietnamesen ist. Selbst Vietnamesen, die sehr lange im Ausland leben, bereiten sich zu dieser Zeit […]
Chức năng phổ biến nhất của từ “es” là làm đại từ nhân xưng (Pronomen) cho tất cả người/vật giống trung (Neutra) ngôi thứ 3, số ít (3.Person, Singular), dùng trong cách 1 – Nominativ […]
TBVĐ- Khi đi chợ tươi hoặc chợ nông dân mua hàng, ta thường xuyên phải giao tiếp nhiều hơn khi đi siêu thị. Dưới đây là một số hội thoại cần thiết khi đi siêu […]
© Copyright 2017 thoibaovietduc.com, All rights reserved