Cơ hội ngoại kiều EU sang Đức lưu trú
LTS: Khác với luật pháp Việt Nam coi nghị định của Bộ là một dạng văn bản luật đặt ra những quy định buộc người dân phải thi hành, ở Đức nghị định là văn […]
LTS: Khác với luật pháp Việt Nam coi nghị định của Bộ là một dạng văn bản luật đặt ra những quy định buộc người dân phải thi hành, ở Đức nghị định là văn […]
Điều §8: Đào tạo và lao động của ngoại kiều mới nhập cư trong độ tuổi thanh thiếu niên (Jugendalter) 1- Có thể cấp phép lao động, không cần kiểm tra theo điều §39 phần […]
Luật thuế thừa kế và cho tặng (Erbschaft – und Schenkun-gsteuer- recht) có giá trị pháp lý từ 01.01.2009. Người ta cũng có thể đặt đơn đề nghị để áp dụng cho các khoản thừa […]
Nghị định của Bộ Kinh tế và Lao động Liên bang (Beschäftigungsverfahrensverordnung – BeschVerfV). Giấy phép lao động cho ngoại kiều đang sống ở Đức (Zulassung von im Inland lebenden Ausländern zur Ausübung einer Beschäftigung) […]
Đó là khoản tiền nhà nước hỗ trợ cho những người hưởng tiền thất nghiệp bậc II tìm được việc làm toàn phần (Vollbeschäftigung) có mức lương dưới 1.200 Euro/tháng, nhưng theo điều §29 SGB […]
TBVĐ- Tiền Hỗ trợ khởi nghiệp được cơ quan quản lý lao động điạ phương (Bundesagentur für Arbeit – người Việt quen gọi là Sở Lao động) cấp cho đối tượng thất nghiệp đang hưởng […]
TBVĐ- Bên cạnh tiền lương cầm tay chi trả cho lao động, cả chủ lẫn người lao động đều phải trích nộp bảo hiểm xã hội được gọi là phụ phí lương, tổng cộng lên […]
Từ trước tới nay, khi chuyển tài khoản từ ngân hàng cũ sang ngân hàng mới, người ta thường gặp khá nhiều phiền phức và tốn công khi thông báo số tài khoản mới cho […]
Từ ngày 01.01.2006, các quỹ bảo hiểm nhà nước đã áp dụng một chính sách mới, đền bù cho chủ lao động các chi phí lương công nhân bị ốm hoặc nghỉ sinh con (Mutterschaft). […]
Kể từ ngày 01.01.2009, chính phủ Đức trong khuôn khổ chương trình cải cách hệ thống bảo hiểm xã hội đã quy định một số chính sách mới, thay đổi các tỷ lệ đóng góp […]
© Copyright 2017 thoibaovietduc.com, All rights reserved